- πραΰς
- πραΰς, πραεῖα, πραΰ (Hom.+; Crinagoras [I B.C. / I A.D.] in Anth. Pal. 10, 24, 4; 16, 273, 6; PGM 4, 1046; LXX; Jos., Ant. 19, 330; SibOr 4, 159 with v.l.) gen. πραέως (1 Pt 3:4; cp. W-S. §9, 5 p. 87; Kühner-Bl. I §126, 3 n. 9; B-D-F §46, 3; Mayser I/2 §68, 2, 1e p. 55f) and πραέος; pl. πραεῖς (on πραΰς and πρᾶος Kühner-Bl. I 532f; B-D-F §26 app.; Mlt-H. 160; Thackeray 180f; Crönert 290, 2.—But in our lit. πρᾶος [2 Macc 15:12; Philo; Jos., C. Ap. 1, 267] occurs only Mt 11:29 v.l.) pert. to not being overly impressed by a sense of one’s self-importance, gentle, humble, considerate, meek in the older favorable sense (cp. OED s.v. 1b; Pind., P. 3, 71 describes the ruler of Syracuse as one who is π. to his citizens, apparently the rank and file [Gildersleeve]), unassuming D 3:7a; Mt 21:5 (Zech 9:9). W. ταπεινός (Is 26:6) Mt 11:29 (THaering, Schlatter Festschr. 1922, 3–15; MRist, JR 15, ’35, 63–77). W. ἡσύχιος (and occasionally other characteristics) 1 Pt 3:4; 1 Cl 13:4 (cp. Is 66:2); B 19:4; Hm 5, 2, 3; 6, 2, 3; 11:8 (Leutzsch, Hermas 452, n. 122). Among the qualities required of church officials D 15:1. πρὸς τὰς ὀργὰς αὐτῶν ὑμεῖς πραεῖς gentle in the face of their wrath IEph 10:2 (cp. PLond 1912, 83f εἵνα Ἀλεξανδρεῖς πραέως καὶ φιλανθρόπως προσφέροντε [=προσφέρωνται] Ἰουδαίοις=therefore we affirm that the Alexandrines are to conduct themselves with kindness and goodwill toward the Judeans/Jews [41 A.D.]).—οἱ πραεῖς (Ps 36:11) Mt 5:5 (WClarke, Theology 47, ’44, 131–33; NLohfink, Die Besänftigung des Messias, Gedanken zu Ps. 37 [Mt]: FKamphous Festschr., ed. JHainz et al. ’97, 75–87; Betz, SM 124–27); D 3:7b.—LMarshall, Challenge of NT Ethics ’47, 80ff; 300ff.—DELG s.v. πρᾶος. M-M. EDNT. Spicq. Sv.
Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.